サザンカ(山茶花) ~山茶花日和~
- 2014/11/17(Mon) -
山茶花白141

サザンカは漢字で山茶花と書く。
だが、本来、「山茶花」と書かれるのは「椿」のことだという。
ではサザンカはどう書き表すのかというと「茶梅」が正しいと。
ややこしい話だが、『山茶花はなぜサザンカか』とい著の中で外山滋比古が解き明かしている。

要約するとこういうことだ。
 ・山茶花という名自体が誤り。
 ・「山茶花はじつはつばきの花なれども、古来、誤用し来れり」(『言泉』)
 ・「普通漢字で山茶花と書くが、これは茶梅と書くのが正しい」(平凡社「俳句歳時記」)
 ・ 山茶はツバキの漢名で、サザンカの中国名は茶梅。
 ・ 音としては古くはサンサカ、あるいはサンザカで、それが変化し、転じてサザンカになった。

言葉は時とともに本来の持つ意味や音から別の姿や形に変化する。
秋のやわらかな陽射しを受ける白い山茶花を見ながら、そんなことを思い出していた。

   散りながら白山茶花の花盛り   (三城佳代子)

山茶花白142

山茶花白143

山茶花はなぜサザンカか
この記事のURL | 草と花と鳥と | CM(0) | ▲ top
<<御射鹿池 ~東山魁夷と風景と絵~ | メイン | 高村光太郎『美について』 ~心はいつでもあたらしく~>>
コメント
コメントの投稿















管理者にだけ表示を許可する


▲ top
| メイン |